Analogt eller ej?

När jag satt och läste i "Civilrätt" i förra veckan kom jag att tänka på en sak som de tar upp i den boken. Du har säkert sett den lilla bilden vid dörren till affären på en hund med ett rött streck draget ovanpå. Alla vet ju vad det betyder, eller gör vi verkligen det?

Jag tror nog att de allra flesta tar den bilden som ett förbud mot att ta med djur i affären. Och om man då gör en sådan liknelse då man tolkar, gör man inom juridiken en analog tolkning. Med det menar jag att man applicerar en regel som rör en situation, på en annan liknande. I det här fallet är det självklart att hunden är ett djur och istället för att ha en bild på alla djur med ett rött streck på, väljer man att plocka ut ett djur och hoppas på att folk förstår att det gäller alla djur. En bild kan också vara lättare att förstå, än om de skriver att djur inte är tillåtna.

Fast om man ska göra en bokstavstolkning innebär bilden att förbudet bara gäller hundar. Nu tror jag givetvis inte att argumentet hade hållit om man hade traskat in i affären med en katt, fast tanken är lite rolig ändå. Hur hade affärsinnehavaren ställt sig om man framfört att det egentligen bara gäller hundar? Inom straffrätten får man absolut inte göra någon analog tolkning. Där gäller legalitetsgrundsatserna nullum crimen sine lege (inget brott utan stöd i lag) och nulla poena sine lege (inget straff utan stöd i lag). Analogiska tolkningar är däremot tillåtna inom civilrätten.

Men visst blir man sugen på att testa? Wink Tunga Eller det är kanske bara jag som är så där extra nyfiken och dessutom gillar att provocera.


Dagens citat:

"Även om apan klär sig i siden, förblir den alltid apa."
(Spanien)

Ha det så bra!
Kramar
Jessie