Hen och de fåriga juristerna

Det här inlägget är en del av mina funderingar kring juridikpoddens första avsnitt.
 
 
Det blev ganska stort när ett förlag för ungefär ett år sedan gav ut en barnbok där huvudkaraktären var hen istället för han eller hon. I och för sig har begreppet funnits sedan tidigare, men det var i och med den här boken som jag upplevde att debatten föddes och starka känslor väcktes. Jag håller med Mårten Schultz i att hen är praktiskt att använda och det är inte själva syftet med hen som jag har något emot. Jag tycker att det är bra med ett könsneutralt pronomen, men för mig är hen för feminint. För mig känns det som att man har förkortat henne. Om man nu ska ha ett könsneutralt pronomen tycker jag att det verkligen bör vara just könsneutralt och inte luta åt det ena eller andra hållet. För om det gör det anser inte jag att det är könsneutralt. Dessvärre har jag för närvarande inget bättre förslag, men jag är säker på att det finns ett mindre feminint (och maskulint för den delen) pronomen som man hade kunnat uppfinna.
 
 
Tove och Mårten nämnde att jurister gärna väntar med att använda vissa ord eller uttryck (däribland hen) tills domstolarna och lagstiftare använder det och underrätterna (till exempel tingsrätt) väntar tills överinstanserna (hovrätt och Högsta Domstolen) använder det. Just den företeelsen känner jag verkligen igen! På tingsrätten där jag hade praktik slutade de använda skall första när Högsta Domstolen (HD) bytte ut skall mot ska. På jobbet försöker jag byta ut krångliga begrepp och/eller ord mot enklare i de protokoll jag skriver, men de flesta hyresråden håller benhårt fast vid "de gamla hederliga" och många gånger svårförståeliga orden/begreppen. När jag var på tingsrätten (eller var det på åklagarkammaren?) var argumentet att man inte kan förenkla språket för mycket eftersom man då kommer bort från lagtexten. För man kan tydligen inte byta ut något av lagtextens ord mot en mer lättförståelig synonym ...
 
På det sättet är jurister riktiga får ... Varför vågar de nästan aldrig ta det första språkliga steget? Jag ska fortsätta att utmana och försöka få de jurister som jag arbetar med att göra detsamma. :-) Det är väl ändå bättre att skriva så att alla förstår? Jag anser att det inte bara är jurister som ska kunna förstå vad domstolarna pratar om.


Dagens citat:

"Utan en pluspol och en minuspol, skulle livet sakna gnista."
(Deepak Chopra)


Ha det så bra!
Hen-kramar
Jessie