När Google Translate är som bäst

Ibland blir jag bara så trött på alla spam- och skräpmail som trillar in i inkorgen. Både vad gäller de privata inkorgarna (ty jag inbillar mig att jag är viktig och har därför några stycken) och jobbets inkorg. Oavsett vilket filter jag använder, finns det alltid något mail som smiter igenom. Dagligen får jag mail till skräppost-mappen, som uppmanar mig till att köpa viagra eller klicka på länkar för att få vinster i tävlingar som jag inte ens har deltagit i. Jag får en känsla av att avsändarna vet mer om mig än vad jag själv gör, eller att dessa i alla fall tror det.
 
Hur som helst kan skräpmail även bringa fram lite skratt. Precis som det här mailet som skickades till jobbet:
 
 
Min åsikt? Man ska inte skriva mail (eller något annat heller för den delen) på ett språk som man inte behärskar. I alla fall inte om man måste förlita sig helt på Google Translate. Då blir inte resultatet bra. Då blir det ... som det här mailet. Ska man skratta eller gråta?
 
Nu menar jag givetvis inte att man aldrig ska använda Google Translate när man ska skriva på andra språk. Ärligt talat tar jag ibland hjälp av GT. Men bara för att få fram en grund. Sedan redigerar jag. Vad jag menar är alltså att GT inte är helt värdelöst, men att det inte heller är helt perfekt.


Dagens citat:

"Förändring skapar möjligheter."
(Nido Qubein)


Ha det så bra!
Googliga kramar
Jessie