En fotnot, flera ... Ja, vad då?

När man skriver exempelvis akademiska texter, är det användbart med flera stycken av den behändiga fotnoten. Det intressanta är att det tycks råda oenighet rörande vad fotnoten heter i plural.
 
En not, flera noter. En nöt, flera nötter. Vid ett flertal gånger när jag har sagt fotnoter, har jag - en smula hånfullt - fått höra att det minsann heter fotnötter. För min del går det inte riktigt ihop rent grammatiskt. Därför har jag nu bestämt mig för att reda ut saken och min första åtgärd blev att vända mig till min vän SO:
 
 
 
Alltså. Det korrekta är fotnoter, men i skämtsamma sammanhang kan man säga fotnötter. Skönt att den saken nu är utredd.


Dagens citat:

"Efter stormen kommer lugnet."
(Matthew Henry)


Ha det så bra!
Kramar
Jessie