Den korrekturlästa novellen

Jag trodde att hjärtat stannade till för ett ögonblick när jag för cirka ett par veckor sedan såg att jag hade fått mail från förlaget och att det var korrekturläsningen av novellen Det är ditt val. Det var nu som det skulle avgöras. Hur mycket skulle jag behöva ändra ..? Enligt förlaget skulle det finnas två olika färgmarkeringar; turkost innebar att korrekturläsaren hade ändrat, medan gult innebar att korrekturläsaren föreslog att man skulle ändra men att det är upp till författaren att ändra om man vill.
 
 

Det var därför med stor förvåning som jag öppnade dokumentet och såg att det bara fanns en enda turkos markering. Först trodde jag att mobilen hade blivit knäpp eller att det var för ljust så att jag inte kunde se ordentligt, men när jag öppnade dokumentet i datorn också, insåg jag att det bara var den lilla turkosa markeringen i hela novellen. Det var dessutom ingen farlig markering. Jag hade skrivit "dem ..?" och nu vill korrekturläsaren att mellanslaget mellan "dem" och "..?" ska tas bort. Jag var rätt säker på att det skulle vara ett mellanslag där, men eftersom jag inte kunde hitta stöd för det i någon av de böcker jag har hemma, tog jag bort mellanslaget innan jag skickade tillbaka novellen till förlaget.

Behöver jag ens nämna att jag är glad? :-D Tänk att det där mellanslaget var det enda som korrekturläsaren ville ändra. Fast å andra sidan innebär det inte att denne tycker att kvaliteten på novellen är bra. Det kan ju också vara att det inte finns något annat grammatiskt att anmärka på. Jag vet faktiskt inte vilka direktiv korrekturläsaren fick.

Men jag är ändå glad! :-)


Dagens citat:

"Det krävs mod att växa upp och bli den du verkligen är."
(E.E. Cummings)


Ha det så bra!
Kramar
Jessie